כאן מוצגים ההבדלים בין הגרסה שנבחרה והגרסה הנוכחית של הדף.
גירסה קודמת בשני הצדדים הגירסה הקודמת | |||
seeds:הילדים_האבודים [2016/03/17 08:49] gt |
seeds:הילדים_האבודים [2016/03/31 14:29] (הגרסה הנוכחית) gt [הילדים של פ'רייטאס] - שיר סיום |
||
---|---|---|---|
שורה 62: | שורה 62: | ||
* אישתר, טימי, אסאן וניל - שישה ימים | * אישתר, טימי, אסאן וניל - שישה ימים | ||
* בלאשי, ניראר, נארדין ולולו - 180 יום | * בלאשי, ניראר, נארדין ולולו - 180 יום | ||
+ | \\ | ||
+ | [[https://www.youtube.com/watch?v=4C1_oNzhU7U|Wayfaring Stranger - Eva Cassidy's version]] | ||
+ | \\ | ||
+ | \\ | ||
+ | I am a poor wayfaring stranger, \\ | ||
+ | While journeying through, \\ | ||
+ | This world of woe, \\ | ||
+ | Yeah, and there's no sickness, \\ | ||
+ | toil nor danger, \\ | ||
+ | In that bright land, \\ | ||
+ | To which i go. \\ | ||
+ | \\ | ||
+ | I'm going there to see my Father, \\ | ||
+ | I'm going there, \\ | ||
+ | No more to roam, \\ | ||
+ | I'm only go, \\ | ||
+ | Going over jordan, \\ | ||
+ | I'm only go, \\ | ||
+ | Going over home. \\ | ||
+ | \\ | ||
+ | I know dark clouds, \\ | ||
+ | Will gather on me, \\ | ||
+ | I know my way, \\ | ||
+ | My way is rough and steep, \\ | ||
+ | Yeah, and beautiful fields, \\ | ||
+ | Lie just before me, \\ | ||
+ | And God's redeemed \\ | ||
+ | Their vigils keep. \\ | ||
+ | \\ | ||
+ | I'm going there to see my Father, \\ | ||
+ | I'm going there, \\ | ||
+ | No more to roam, \\ | ||
+ | I'm only go, \\ | ||
+ | Going over jordan, \\ | ||
+ | I'm only go, \\ | ||
+ | Going over home. \\ | ||
+ | \\ | ||
+ | I'm going there to see my Mother, \\ | ||
+ | I'm going there, \\ | ||
+ | No more to roam, \\ | ||
+ | I'm only go, \\ | ||
+ | Going over jordan, \\ | ||
+ | I'm only go, \\ | ||
+ | Going over home. \\ | ||
+ | \\ | ||
+ | I want to wear, \\ | ||
+ | That crown of glory, \\ | ||
+ | When I get home, \\ | ||
+ | To that good land, \\ | ||
+ | Well, I want to shout, \\ | ||
+ | Salvation's story, \\ | ||
+ | In concert with, \\ | ||
+ | All the blood-washed band. \\ | ||
+ | \\ | ||
+ | I'm going there to see my Saviour, \\ | ||
+ | I'm going there, \\ | ||
+ | No more to roam, \\ | ||
+ | I'm only go, \\ | ||
+ | Going over jordan, \\ | ||
+ | I'm only go, \\ | ||
+ | Going over home, \\ | ||
+ | Well, I'm only go, \\ | ||
+ | Going over home. \\ |