כלים של משתמש

כלים של אתר


aluf:הצקלונות

הבדלים

כאן מוצגים ההבדלים בין הגרסה שנבחרה והגרסה הנוכחית של הדף.

קישור לתצוגה השוואה זו

גירסה קודמת בשני הצדדים הגירסה הקודמת
הגירסה הבאה
הגירסה הקודמת
aluf:הצקלונות [2006/06/11 21:28]
israel
aluf:הצקלונות [2013/11/06 21:27] (הגרסה הנוכחית)
שורה 1: שורה 1:
->פה יכתוב הבב על המלה ​היחידאית "​צקלון"​ ועל משמעותה האמיתית,​ שהתגלתה רק במאה העשרים. +המלה "​צקלון"​ מופיעה פה בפירוש השגוי "תרמיל קטן",​ שמקובל עד היום. המלה מופיעה במקרא פעם אחת בלבד, כשבתקופת ​הרעב בארץ ​מגיע איש מסתורי מבעל שלשה עם "​עשרים לחם שעורים וכרמל בצקלונו"​ (מל"​ב ​ד' מב). כלומר, עם עשרים ככרות לחם שעורים,​ וגרגרי חיטה ב - כך ניחש (שם הבנזונה שקיבע ​את המושג) - תרמילו.  רק בכתבי אוגרית שנחפרו בסוריה ב-(להיסגר על מתי) התגלתה משמעותה המקורית של המלה. פירוש השורש השמי ​"​צקל" מופיע שם בהטיות שונות ובמובן "פרח"​ או "​לבלב"​. האיש מבעל שלשה הביא עשרים ככרות לחם, וכרמל בלבלובו. 
-מה זה "פה יכתוב"​אי את גיבוראי את יאי ​ ​- ​הא ויקי קמך, ​קום כתביניה!+ 
 +---- 
 + 
 +חסרים לי כאן פרושים נפוצים אחרים (שמראים את המחלוקת באשר לפרוש המלה). רד"​ק מדבר ​על "​בקליפתו" (הפרוש הכי סביר בעיני לפי ההקשר) וקאסוטו אומר שבאוגרית "​בצקל" ​היא שבולת טריה
 + 
 + --- //[[israel|אב-בלי-יעל]] 2006/06/12 12:39// 
 + 
 +---- 
 + 
 +לגבי הכרמל - חשבתי להכניס את זה פה, אבל נדמה לי שזה יהיה קצת מבלבל. קביעת ההמלה כשלב ביניים בהבשלת החיטה נעשתה בתקופות מאוחרות יחסית, לא? ובהערה הזו אני מחדד את המשמעות בקונטקסט ​המקראי, ושותל קדם-הנחה שמובן המלה פירושו מובנה במקור המקראי. והרי אנחנו יודעים מה זה "​כרמל"​ כפי שאנחנו יודעים מה זה "​אפוד",​ כלומר אין לנו באמת מושג. אולי נחוצה לכרמל הערה-בתוך-הערה? יש מצב כזה? דקונסטרוקציה-שיק?​ 
 + 
 +מסכים לגבי הפירושים (או אולי ניחושים?​) שמלפני ​אוגרית. יש למישהו מכם את הדיסק הזה של התנך ​על כל מפרשיו? או איזשהו מאגר נוח אונליין? אם לא, נוסיף את זה ל-todo list של שלישי בבוקר
 + 
 + --- //​[[בבסטר|בבסטר]] 2006/06/12 14:09// 
 + 
 +---- 
 + 
 +אני דווקא ​הייתי מניח לדיקנסטרוקט ומכניס את זה פנימה בעדינות. משהו בסגנון:​\\ 
 +מגיע איש עם "כרמל בצקלונו"​. ב"​כרמל"​ הכוונה כנראה לגרגרי-חיטה (פרשנים מתווכחים ​בדיוק על איזו רמת הבשלה בלה בלה בלה), אבל על "​צקלונו" אין שום הסכמה. קאסוטו אומר ככה, זה אומר ככה, ומישהו אומר שזה ​תיק קטן על מקל ודווקא הפרוש הזה נתפס. 
 + 
 +[[http://​www.tora.us.fm/​tnk1/​prqim/​t0.htm|כאן]] תוכל למצוא לא מעט פרשנים. 
 + 
 + --- //​[[israel|אב-בלי-יעל]] 2006/06/14 01:46// 
 + 
 +---- 
 + 
 +סבבה, לגבי הכרמל - אבל מה זאת אומרת אין הסכמה לגבי הציקלון?​ ה"​תיק קטן"​ נתפס לפני גילוי כתבי אוגרית. איזו אי הסכמה יש מאז גילויים? אילו דעות חדשות יש מאז שפורש לאחרונה השורש השמי צ.ק.ל?  --- //​[[בבסטר|תינוקיש]] 2006/07/01 18:57// 
 + 
 +---- 
 + 
 +ביאליק אמר לראבידוביץ כך: "כל ימי אמרתי שתשועה רבה תבוא לפילולוגיה העברית ע"י הארמיתהסורית והדומה להן. פירושו של אפשטיין למסכת כלים הלא נפלא הוא. ​כמה עבד שם. יש בתלמוד... שתי מילים - והנה הוא מראה שהן ​בסורית שמות סעודה, סעודה ראשונה והסעודה שלאחריה." (שיחותי עם ביאליק,​ שמעון ראבידוביץ'​) 
 + 
 + --- //​[[ריש_לקיש|גדזוקוס ארכיליסטימוס]] 2006/07/20 21:19// 
aluf/הצקלונות.1150050482.txt.gz · מועד השינוי האחרון: 2013/11/06 20:59 (עריכה חיצונית)