Ben Trott says that XML-RPC is just ascii, while Fredrik Lundh says it isn’t. So who is right? I guess that depends on the implementation.
This is posted through Zempt (using Eric Kidd’s XML-RPC library) to Movable Type (using Perl’s Soap-Lite module). Can it have international characters?
Answer: not quite. Something in the pipeline (either the Zempt text box or Eric Kidd’s library) treats the text as 8-bit Hebrew. However, The standard has been updated.
Also, Fredrik Lundh has written an unofficial best-practices in XML-RPC document.
Programmer Bartosz Milewski documents some hilarious examples of the The British School of User Interface.
I first came across UltraEdit as a tool to edit UNIX files on Windows, instead of messing around with telnet and vi: It was a fine text editor with an integrated ftp client that let you easily open, edit and save files to a Unix machine from the comfort of your desktop.
BVRDE is much more ambitious than that: it tries to be a “Remote IDE” for editing, compiling and debugging Unix projects from a Windows machine, transfering files with ftp and talking to make and gdb through telnet behind the scenes. Like a lot of cool editing environments recently, it uses Scintilla.
Does Movable Type let you do pages in UTF-8? That would be cool, and let me mix languages freely.
Here’s some text in a bunch of characters:
שלום Hello Hârn
Hmm. This looks good, and the Hebrew (and high-ascii) roundtrips.
It kills all the old Hebrew, though (that was iso-8859-8-i). But it’s the way of the future!
and the RSS feeds…?